Ay vamos ~remix~
和訳
Cuando no la llamo
Siempre me hace reclamos
Discutimos, peleamos
俺が電話しないと彼女はいつも文句を言ってくるんだ
2人で口論になって喧嘩する
Pero llego a casa en la noche
La molesto y arreglamos
でも夜、家に着くと彼女にちょっかいを出して
俺達は仲直りするんだ
⚫Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Peleamo', nos arreglamo'
Nos mantenemo' en esa, pero nos amamo', ay, vamos
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Qué pena me daría no tenerte en mi vida, vida mía, mami x2
喧嘩して、仲直りする
それで俺たちの関係は保たれてる
俺達はそうやって愛し合ってるんだ
キミが俺の人生にいなかったら
俺はとてもつらいだろうな
Yo te juro ma', a esa mujer no la conozco na'
Tu siempre viendo cosas donde no están
嘘じゃないよ
俺はその女の事は何も知らないよ
キミは何でも疑うよね、何も無いのに
Te vienen con el chisme y te molestan
Yo no me porto mal
Y tú me gritas y yo no entiendo el por qué
変な噂を教えるヤツがいて
キミはイライラしてるんだね
分かったから、俺はもう不機嫌にならないよ
キミはあれこれうるさく言ってるけど俺にはワケが分からない
Solo soy tuyo no te equivoques
Y lo que tú piensas que estoy jugando
Esto se puso feo, se está calentando
俺はキミだけのものだから、誤解しないで
でもキミは俺が弄んでるって思ってる
そうして物事は悪化して、加熱してしまう
■Y por la noche na', na', na'
Al otro día na', na', na'
En la tarde arreglamos
Y en la cama nos matamos
Pero algo siempre pasa
Y de nuevo nos peleamos
Y por la noche na', na', na'
Al otro día na', na', na'
Así de fuerte nos amamos
Par de años así llevamos
Dicen que estamos locos
Porque nunca nos dejamos
Y ahí vamos
そして夜はナナナ
また別の日もノーの繰り返しさ
午後になると俺達は仲直りしてベッドでお互いをメチャメチャにするんだ
でもいつも何かのきっかけでまた喧嘩が始まるんだ
夜はナナナ、また別の日もナナナ
そんな感じで俺たちは強く愛し合ってるよ
数年間これで続いてる
みんなは俺達をクレイジーだって言う
お互いに決して懲りないからね
そして続いてく
⚫Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Peleamo', nos arreglamo'
Nos mantenemo' en esa, pero nos amamo', ay, vamos
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Qué pena me daría no tenerte en mi vida, vida mía, mami
喧嘩して、仲直りする
それで俺たちの関係は保たれてる
俺達はそうやって愛し合ってるんだ
キミが俺の人生にいなかったら
俺はとてもつらいだろうな
Montana, ha!
I don’t want her if nobody want her
Argue all night, then we fucking all morning
もし誰も彼女の事を欲しがらなかったら、俺も彼女を欲しくならないと思う
俺達は一晩中口論した後、午前中ぶっ通しでセックスするんだ
Blame it on the liquor, then we smoking marijuana
Skating all winter, catching tans all summer
リキュールのせいにして、マリファナを吸うよ
冬はずっとスケートして、夏はずっと太陽を浴びてるんだ
Met at La Marina, shawty had me fiending(faded?)
Mixing that Barack with Ciroc had me leaning(later?)
If it's going down, shawty down to hold the nine(even?)
Way shawty bounce it up and down never seen it
Never seen it
マリーナで彼女に会ったんだ
俺はそのカワイコちゃんにやられたよ
バラック(ブランデー)とシロック(ウォッカ)を混ぜて俺は後でブッ倒れる
墜落するなら俺はいっそカワイコちゃんを抱いて倒れたい
Fuck who don't like it
Living in Colombia and flew it back private
Me got a spiff, talking to the pilot
Shutting down your city and I don't care who don't like it, no
(Ooooahhh)
We don't care who don't like it
(Ooooahhh)
We don't care who don't like it
そう、体を上下に揺らして
こんなの見たこと無いよ
気に入らないヤツがいるとしたらクソだな
コロンビアで彼女に会ってプライベートジェットに乗ってまた戻るんだ
「おい、報奨金ゲットしたよ」ってパイロットに話しながらキミの街をシャットダウンする
誰がそれを好きかなんてどうでもいい
ウォー、マジで俺たちにはどうでもいい事なんだよ
Nena, nena, tranquilícese, que en la calle a nadie besé
Yo sólo tengo ojos pa' usted, relájate, despreocúpate x2
ベイビー、落ち着いてくれよ
ストリートでは誰にもキスしてないから
俺の瞳はキミだけのものだよ
リラックスして心配しないで
(Que ahí vamos)
また始まったよ
⚫Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Peleamo', nos arreglamo'
Nos mantenemo' en esa, pero nos amamo', ay, vamos
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Qué pena me daría no tenerte en mi vida, vida mía, mami
喧嘩して、仲直りする
それで俺たちの関係は保たれてる
俺達はそうやって愛し合ってるんだ
キミが俺の人生にいなかったら
俺はとてもつらいだろうな
■Y por la noche na', na', na'
Al otro día na', na', na'
En la tarde arreglamos
Y en la cama nos matamos
Pero algo siempre pasa
Y de nuevo nos peleamos
Y por la noche na', na', na'
Al otro día na', na', na'
Así de fuerte nos amamos
Par de años así llevamos
Dicen que estamos locos
Porque nunca nos dejamos
Y ahí vamos
そして夜はナナナ
また別の日もノーの繰り返しさ
午後になると俺達は仲直りしてベッドでお互いをメチャメチャにするんだ
でもいつも何かのきっかけでまた喧嘩が始まるんだ
夜はナナナ、また別の日もナナナ
そんな感じで俺たちは強く愛し合ってるよ
数年間これで続いてる
みんなは俺達をクレイジーだって言う
お互いに決して懲りないからね
そして続いてく
(Nena, nena, tranquilícese)
J Balvin, "The Business" man
(Que en la calle a nadie besé)
N-I-C-K
Nicky, Nicky, Nicky Jam
(Nena, nena, tranquilícese)
Montana
This is the remix
ベイビー、落ち着いて
ジェイ・バルヴィン、ザ・ビジネス、マン
ストリートでは誰にもキスしてないよ
ニッキー・ジャム
ベイビー、落ち着けよ
モンタナ、リミックスだぜ
(Que en la calle a nadie besé)
Sky Rompiendo El Bajo
(Nena, nena, tranquilícese)
Mosty, Bull Nene
(Que en la calle a nadie besé)
La Industria Inc
Infinity Music, let’s go
¿Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
Saga White Black
Ok, The Business
1, 2, 3
Let’s go!
ストリートでは誰にもキスしてないよ
ベイビー、落ち着いて