ラテン系音楽、洋楽を和訳するブログ

個人的に好きな音楽を日本語訳する。

Inna - Oare (ルーマニア語)

■□▪▫■□▫▪■□▪▫■□▫▪■□▪▫■□▫▪
Mă întorc în timp de atâtea ori私は過去を思い返す

Când eram noi doi 二人が一緒だったとき

Chiar dacă știu că ai uitat de noi, ai uitat de noiあなたは「私たち」だったときのことを忘れてしまった

Ce trist e totul fără tineあなたが居なくて、全てがどれほど悲しいか

Când nu ești aici今ここにあなたは居ないのに

În gândul meu, amintiri mă fac să zbier様々な思い出は私の心を泣きたくさせるけど

Mă fac să sper同時に希望も与えてくれる

Mai am o singură întrebare質問が一つだけある

Oare Oare tu știi cum doare?どれだけつらいか分かってるの?

Doare când te privesc mereuあなたを見るといつも苦しくなる

Oare ești tu sau mi se pare?あなたなの?それとも私があなたのように映ってるのかな

Oriunde văd chipul tău x2
どこに居てもあなたの顔が浮かぶ

Te-am așteptat atâtea nopți毎夜あなたを待っていた

Sufletul mi-e gol私の魂は空っぽ

Poate nu vrei sau nu mai poțiあなたは来たくないのか、来れないのだろうか

Să te întorci acum今戻ってきてほしい

Ridic privirea către cer空を見ていた

Mai am un singur gând私はただこう思ってる

Să te aștept, și încă sper
あなたを待つ、まだ希望があるから

Că te întorci curândあなたがすぐに帰ってくるって

Mai am o singură întrebare一つだけ訊かせて

Oare Oare tu știi cum doare?
Doare când te privesc mereu.
Oare ești tu sau mi se pare?
Oriunde văd chipul tău x2(*繰り返し)